Trykk “Godkjenn informasjonskapslar” for å godkjenne at forfattersentrum.no lagrar informasjonskapslar på maskina di. Trykk "Val" for å lese meir om og slå av og på informasjonskapslar. Les meir om Forfattersentrum og personvern her!
Jeg har jobbet som frilansoversetter siden 1996. Siden 2020 har jeg kun oversatt skjønnlitteratur og sakprosa – fra engelsk, tysk, dansk og svensk til norsk.
Foruten å jobbe som oversetter, etablerte jeg Litteraturhuset i Skien sammen med Helle Riis i 2009. I perioden 2017 til 2022 har jeg jobbet som daglig leder i Litteraturhuset i Skien.
I samarbeid med Goethe-Institut og Frankfurter Buchmesse, var jeg en av initiativtakerne til Tysk-norsk litteraturfestival, som gikk av stabelen på Litteraturhuset i Oslo i forkant av Bokmessen i Frankfurt det året Norge var vertsland. Denne festivalen ble også støttet av Norsk oversetterforening og Norsk faglitterær forfatter- og oversetterforening. I desember 2021 arrangerte de samme aktørene en Tysk-norsk lesereise, som skulle ha gått fra de tysktalende landene til både Oslo og Bergen. På grunn av pandemien måtte vi dessverre avlyse reisen til Bergen.
Av utdanning har jeg et treårig oversetterstudium ved Universitet i Agder, der jeg studerte idéhistorie og kommunikasjon det andre året ved Universität Wien. Jeg har bodd i München og Wien i til sammen ti år, i København i ett år og resten av livet i ulike byer i Norge.
Ellers er jeg for tiden styremedlem i NFFO, der jeg også har sittet i Oversetterutvalget i seks år, de siste to som leder. I 2016 representerte jeg NFFO i arrangementskomiteen for Oversatte dager.
Meldingen er sendt til forfatteren. Du skal ha fått en kopi på e-post, men dette er internett, og her kan alt skje ... Har du ikke fått kopi av meldingen, ta kontakt med Norsk Forfattersentrum. Vi blir også veldig glade for beskjed dersom forfatteren ikke svarer deg. Du finner oss her!
Ups! Noe gikk galt. Har du fylt inn epost og melding?
I Forfattarkatalogen finn du over 1800 forfattarar som tilbyr foredrag, opplesingar, bokbad, skrivekurs og mykje meir. Vi hjelper deg gjerne med å finne rett forfattar til oppdraget ditt.
Thank you! Your submission has been received!
Oops! Something went wrong while submitting the form.
«Da Hollywood lanserte «Holocaust», i Å formidle det ufattelige. Mediene og Holocaust, Mediehistorisk tidsskrift nr. 1 (2023)
“Supplies Under Pressure. Survival in a Fully Rationed Society: Experiences, Cases and Innovation in Rural and Urban Regions in Occupied Norway”, in Tönsmeyer, Tatjana, Haslinger, Peter, Laba, Agnes (eds.) Coping with Hunger and Shortage under German Occupation in World War II (Palgrave Macmillan, 2018)
«En handlingens mann. Veien til FNs smykke», i Jørn Holme (ed.) Sikkerhetsrådets sal. Verdens mektigste rom (Forlaget Press, 2018)
Gravende journalistikk: metode, prosess og etikk. En lærebok. Redaktør sammen med Morten Møller Warmedal (Gyldendal Akademisk, 2012)
Imperiet vakler. Norsk presse 1945-2010, bindredaktør for bind 3 av Norsk presses historie 1660-2010 (Universitetsforlaget, 2010)
“Krigshverdag i Oslo”, i Ottar Samuelsen (red.): Det var her det skjedde : Oslo under andre verdenskrig - sett i dag (Dinamo Forlag, 2008)
Krigsseiler - krig, hjemkomst, oppgjør, bind 4 i verket Handelsflåten i krig 1939-1945 (Grøndahl Dreyer, 1997)
Sjømann - lang vakt, bind 3 i verket Handelsflåten i krig 1939-1945 (Grøndahl Dreyer, 1995)
Norsk krigsleksikon 1940-1945, bidragsyter og medredaktør (Cappelen, 1990)
Tokt ved første nymåne. Felttoget 1940. Invasjon med kamera og panservogn, sammen med Odd V. Aspheim (Cappelen, 1990)
Krigshverdag. Bilder fra norske familiealbumer 1940-1945 (Schibsted, 1990)
Avisoppgjøret etter 1945 (Aschehoug, 1990)
Hverdagsliv,1986, bind 5 i verket Norge i krig(separat utgave, ny utgave 1990) (Aschehoug, 1987)
Hver fredag foran porten, medforfatter sammen med Wanda Heger (Gyldendal Norsk Forlag, 1984)
Den norske nasjonalsosialismen. Nasjonal Samling i tekst og bilder 1933-1945 (Pax, 1982)