OBS:Artikkelen er hentet fra arkivet. Innhold kan være utdatert.
TUA FORSSTRÖM (FIN) leser egne dikt.
WILLY KYRKLUND (FIN/SVE) oversatt av Gunstein Bakke
lest av Øystein Vidnes, Mette Karlsvik og Gunstein Bakke.
POETISK CABARET
ved Gunnar Wærness og Henrik Skotte
Tirsdag 13. desember klokken 20.00
Sound of Mu, Markveien 58
Fri entré
Tua Forsström, finlandssvensk lyriker som debuterte med En dikt om kärlek och annat i 1972, kommer til Kokoro for å lese egne tekster. I tillegg til lyrikk har hun skrevet revyer, radioteater, kammerspill, kabareter og tekster for et oratorium og en kantate. Forsström blir regnet som en av de viktigste finske lyrikerne i sin generasjon.
Willy Kyrklund (1921 - 2009), finlandssvensk forfatter, blir regnet som en av Nordens store modernister. Gunstein Bakke har oversatt to av Willy Kyrklunds romaner til norsk, som han skal lese fra sammen med forfatterne Mette Karlsvik (siste bok: Bli Björk, 2011) og Øystein Vidnes (siste bok: Ekstasar, 2006).
I tillegg blir det poetisk cabaret med Henrik Skotte og Gunnar Wærness:
Henrik Skotte, norsk kunstner, som har arbeidet innenfor så vidt forskjellige sjangere som musikk, video, teater, litteratur, billedkunst og grafisk design.
Gunnar Wærness, norsk forfatter, som har gitt ut diktsamlingene Kongesplint (1999, Tarjei Vesaas' debutantpris), Takk (2002), Hverandres (2006) og Bli verden (2007).
Arrangementet er støttets av Norsk Forfattersentrum, Norsk Kulturråd og Finsk-Norsk Kulturinstitutt.
